2006/08/03 | 八荣八耻
类别(自己的生活) | 评论(0) | 阅读(9) | 发表于 19:30
“八荣八耻”
Eight Dos and Don'ts,also known as "socialist concept of honour and disgrace(社会主义荣辱观)
以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻;
Love; do not harm the motherland.
以服务人民为荣、以背离人民为耻;
Serve; don't disserve the people.
以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻;
Uphold science; don't be ignorant and unenligntened.
以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻;
Work hard ; don't be lazy and hate work.
以团结互助为荣、以损人利己为耻;
Be united and help each other; don't gain benefits at the expense of others.
以诚实守信为荣、以见利忘义为耻;
Be honest and trustworthy; don't chase profit at the expense of your values.
以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻;
Be disciplined and law-abiding, don't break laws and violate disciplines.
以艰苦奋斗为荣、以骄奢淫逸为耻;
Know plain living and hard struggle; do not wallow in luxuries and pleasures
 
   Bill(3468255) 15:38:26
八荣八耻
Eight Glories , Eight Disgraces
以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻,
Glory in loving the motherland; take harming the motherland to be a disgrace.
以服务人民为荣、以背离人民为耻,
Glory in serving the people; take disserving the people to be a disgrace.
以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻,
Glory in pursuing science; take ignorance and unenlightened to be a disgrace.
以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻,
Glory in working hard; take indolence to be a disgrace.
以团结互助为荣、以损人利己为耻,
Glory in teamwork and helping one another; take self-seeking to be a disgrace.
以诚实守信为荣、以见利忘义为耻,
Glory in honesty and faithfulness; take mercenariness and profit-grabbing to be a disgrace.
以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻,
Glory in being disciplined and law-abiding; take violation of laws and disciplines to be a disgrace.
以艰苦奋斗为荣、以骄奢淫逸为耻。
Glory in living thriftily and struggling; take sybaritism to be a disgrace.
0

评论Comments

日志分类
首页[10]
分类一[6]
自己的生活[3]
good friends[1]